沃康莱
健康时尚引领者
项目背景:
作为小容量行业,医疗器械并没有基建、金融那么扯眼球,再加上细分领域的不同,普通投资者一般很难将其进行系统梳理。但在多项利好因素的刺激作用下,医疗器械行业显示了巨大的成长潜力。2013年以来,在政策鼓励与扶持之下,我国医疗设备市场需求持续保持增长,医疗设备及器械制造业生产总值稳步上升,2013年我国医疗设备及器械制造业将实现工业总产值1931.6亿元,同比增长22.8%。从政策来看,卫生部又发布了《健康中国2020战略研究报告》,当中提到未来8年将推出涉及金额高达4000亿元的七大医疗体系重大专项一事。
Background of the project:
As a small capacity industry, medical equipment industry is not that attractive as infrastructure construction or financial. Besides, the segments of this area are quite different , it’s hard for ordinary investors comb them systematically. But in the stimulation of a number of favorable factors, the medical device industry shows great potential for growth.Under the encouragement and support of government, demanding of Chinese medical device market continued to grow in 2013. The GDP of medical equipment and apparatus manufacturing rose steadily and reached 193 billion yuan, a year-on-year growth of 22.8%.View from the policy perspective, after the Ministry of Science and Technology issued ""special plan" of Twelfth Five Year of medical science and technology industry", the Ministry of Health issued a "health China 2020 strategy report" , the average annual special funds up to 50 billion yuan. It’s 10 times of the funds in 2008.








面临挑战:
约80%的CT市场、90%的超声波仪器市场、85%的检验仪器市场、90%的磁共振设备、90%的心电图机市场、80%的中高档监视仪市场、90%的高档生理记录仪市场以及60%的睡眠图仪市场均被外国品牌所占据。医疗器械类专项是我国的扶持重点,其中高性能医学诊疗设备发展专项将聚焦医学影像设备等领域,重点支持的领域包括医学影像设备、体外诊断产品、治疗设备等。
针对这些问题,先知命名团队将从行业属性和辨识度方面为其命名。
Facing the challenge:
About 80 percent of the CT market, 90 percent of the ultrasonic instrument market, 85 percent of the test instrument market, 90 percent of the magnetic resonance apparatus, 90 percent of ECG machine market, 80 percent of the high-grade monitor market, 90 percent of high-grade physiological recorder Market and 60 percent of the sleep graph instrument market are occupied by foreign brands. The medical apparatus and instruments is the focal point to support in China. Besides, the development of special high-performance medical diagnostic equipment that will be the focus of medical imaging equipment and other fields. The key support areas including medical imaging equipment, in vitro diagnostic products, treatment equipment etc..
To deal with these problems, Wevin naming team started from the industry attribute and its identification to name it.
解决方案:
医疗器械行业属于高科技行业,同时与人们的健康密切相关,拥有美好寓意、行业辨识度高将是重点方向。先知命名团队为其起名“沃康莱”,寓意“健康自然来”,对于医疗器械来说寓意美好;同时命名国际感强,高端大气,发音朗朗上口,便于品牌传播。Walcunay从中文“沃康莱”的音译而来,wal取自单词wall,寓指在医药界坚不可摧的地位,cun取自单词fecund,有多产、肥沃、富饶之意。寓指公司步步高升,繁荣。同时从发音上来讲,wal与沃谐音,cun与康谐音,nay与莱谐音。利于品牌联想记忆。
The solution:
The medical equipment is a high-tech industry, but also closely related to people's health. To have a good meaning as well as high identification in the industry will be the key. Wevin naming team named it "Wo Kanglai", which means "health will come". It has a good meaning for medical devices and a strong international sense. As to pronunciation, it’s catchy, which good for the brand propagation. The English name Walcunay is transliteration of its Chinese name "Wo Kang Lai". Wal comes from the word wall, which indicates its invincible position in the medical industry. Cun comes from the word fecund, which means prolific and fertile. It indicates the company will grow gradually and be prosperous. As to the pronunciation, the sound is similar to its Chinese name, which is easy to the brand association.