品牌命名中的文化差异
商品品牌名称如同人的名字,是代表商品的符号,并随着商品交流的扩大而声名远扬。成功的品牌名称具有如下一些共同的特征:
1、符合商品特性;
2、具有象征意义,易使人产生联想;
3、富有节奏,朗朗上口,便于记忆;
4、言简意赅,形象生动;
5、渗透文化气息,等等。
具有这些特征的品牌名称在当今市场上随处可见。例如,美国的著名饮料品牌Cocacola 的音节节奏感很强,朗朗上口,便于记忆。品牌是商品的名称,它代表了一个企业的实力、信誉、创新能力与服务特色,它更是一种促销艺术,是价值、身份乃至品味的象征。
国际贸易中商品品牌命名的目的性和跨文化交际性,决定了命名时不仅要要注意语言层面的等值,更要重视文化层面的等效。因此,先知中国认为品牌命名时一个根据不同的文化因素、社会习俗、语言环境等进行的信息“再创造”的过程。
一个在本国具有很高知名度的商品品牌在其他国家市场上是否也能够得到消费者接受和青睐,商标名称的翻译起着至关重要的作用。
先知中国认为为国外品牌进行中文命名时必须考虑中国文化,这样容易获得消费者对品牌名称的文化和心理认同,反映品牌名称与产品属性之间的关联性。像美国可口可乐的SPRITE饮料,其SPRITE品牌名翻译成汉语是“魔鬼”、“妖精”。为了适应中国市场,将其译为“雪碧”,并以此作为它在中国使用的品牌名。“雪碧”在汉语中有纯洁、清凉的含义,与其产品的功效高度一致,深受消费者的喜爱。将品牌的文化融合立足在本土上,包容国际间各种文化因素,使其具有超越地理文化边界的能力,使得“红豆”牌服装出口国外市场上没有直译为“REDSEED”,而是翻译为“LOVESEED”――“爱的种子”。也就是说,中国品牌的国际名称也必须符合一些消费者对西方文化和生活方式的追求心理,迎合普遍存在的外国产品的科技含量比国产产品高的观念。许多国产产品喜欢用一个外国化的品牌名称,如“雅戈尔YOUNGOR”、“海信 HISENSE”等,也是为了投好于消费者这样的心理和观念。
而在先知中国众多的案例中,也有不少成功国际品牌命名案例,比如安施德工业集团,安施德原有的名字为英文名Amsted,进军中国市场就需要一个响亮得体的中文名字,先知为其开展了中文命名工作,先知命名团队对相关国内外品牌进行调查,发现首字母为A的品牌及企业如Abbott(雅培),Armani(阿玛尼),Adidas(阿迪达斯)等首字为“雅”,“阿”,而Amsted属于重工行业,需要带给目标市场安全可靠的感觉,所以就选用了极具结构对称美的“安”字作为首字,进而引出“安全施工”的理念,最后,先知考虑到必须同时在名称中表达除企业属性特点以外提升企业形象的东西,那就是企业的社会责任,于是声调上扬作为名称重音的“德”字就成为名称的尾字。
如果不考虑中西文化的差异而把Amsted直译为“阿姆斯特德”不仅平淡,而且会让中国消费者不知所云,而安施德就非常成功,不仅大致保留了原来的发音,还体现了重工业的行业属性,更重要的是风格既中又洋,符合华人的文化习 惯,适合中国市场。
- 相关文章
- • 照相器材公司起名
- • 冶金公司名字大全
- • 给电视节目起名字
- • 游乐设备公司起名
- • 让品牌命名竞争力永葆锋锐的方法大全
- • 好听的公司英文名怎样起
- • 电子公司起名字大全
- • 科技产品品牌命名方法 以星立方为例
- • 文胸批发厂起名大全
- • 公司起名的基本原则和规范事项
- 推荐阅读
- • 世东国际
- • 信息时代,如何快速提升企业知名度
- • 2014年公司起名新趋势
- • 深交所上市地产百强中弘股份签约先知
- • 上海优喜洗烫公司签约先知中国
- • 车娃娃
- • 2017年公司起名大全
- • 慈壹
- • 北京乐觅餐饮集团再次签约先知中国
- • 鸿科命名
-
- 先知公司测名系统
- 客户评价
-
新辣道董事长李剑先知中国在文化方面的竞争力给我留下了深刻印象,理论清晰、经验丰富、很有智慧。通过专业的定位命名及文化定向,后期的形象落地 为品牌积累了非常强的势能,为企业的持续发展提供源源不绝的动力。
-
朵唯手机副总经理赵勇先知中国的名字起得很好,实际证明好名字确实是品牌要素中最重要的部分,后期的全案策划给品牌发展提供更大的支持。尤其在整合创 意及设计方面,让品牌形成了系统的竞争力。
-
远洋集团品牌总监金悦在先知中国合作过程中,团队的专业能力及服务态度都非常值得肯定,名称及设计的后期应用效果也非常有竞争力,为远洋养老项目及 LAVIE的售前、售中和售后都提供了强有力的支持。